к р о с с о в е р — т е с т ;
bohemian rhapsody
стадия готовности: 60% имеющегося текстового материала и актуальный набор амс
и в этот момент покойный фрэдди переворачивается в гробу
“ | привет-привет! мы — команда бывалых ролевиков, прошедшая путь как от своих форумов, так и прошагавшая эпоху давно стоящих на ногах кроссоверов, и в этот раз, за неимением того, что подходило бы нам по условиям и атмосфере, делаем что-то своё. у всех свои представления о форуме-доме, у всех свои требования для форума-площадки, у большинства уже найдено своё родное место, и, наверняка, мы не будем подходить всем и каждому, но мы всеми силами будем стараться делать наше детище как можно более гостеприимным и будем всеми силами среди многочисленных конкурентов стоять на ногах. | „ |
с пожертвованием своей души во благо будущему форуму в качестве лица администрации можно маякнуть к: | порядок придерживания роли: |
чтобы придержать роль:
фандом [латиница] [img]http://funkyimg.com/i/2vVf7.png[/img] [url=ссылка на профиль] имя персонажа [латиница][/url]

а, б, в
божество: первородный грех 2 [divinity: original sin II]себилла [sebille]
ведьмак [the witcher]
цирилла [cirilla]
век дракона [dragon age]
инквизитор [inquisitor]
волк среди нас [the wolf among us]
вера [faith]
г, д, е
гриши [the grishaverse]алина старкова [alina starkov]
детройт: стать человеком [detroit: become human]
коннор [connor]
детройт: стать человеком [detroit: become human]маркус [markus]
детройт: стать человеком [detroit: become human]рк900 [rk900]
детройт: стать человеком [detroit: become human]саймон [simon]
евангелион [neon genesis evangelion]
ева-01 [eva-01]
ё, ж, з
и, й, к
клиника [scrubs]эллиот рид [elliot reid]
комиксы dc [dc comics]
тим дрейк [tim drake]
комиксы dc [dc comics]коннер кент [conner kent]
комиксы dc [dc comics]барбара гордон [barbara gordon]
комиксы dc [dc comics]джейсон тодд [jason todd]
комиксы dc [dc comics]джокер [joker]
л, м, н
марвел [marvel]брок рамлоу [brock rumlow]
марвел [marvel]ванда максимофф [wanda maximoff]
марвел [marvel]гамора [gamora]
марвел [marvel]джеймс барнс [james barnes]
марвел [marvel]питер квилл [peter quill]
марвел [marvel]питер паркер [peter parker]
марвел [marvel]стивен роджерс [steven rogers]
марвел [marvel]тони старк [tony stark]
марвел [marvel]пэгги картер [peggy carter]
марвел [marvel]шури [shuri]
марвел [marvel]тор [thor]
мертвы к рассвету [dead by daylight]
охотница [the huntress]
миры военного ремесла [world of warcraft]
андуин ринн [anduin wrynn]
наруто [naruto]
хатаке какаши [hatake kakashi]
наруто [naruto]узумаки наруто [uzumaki naruto]
о, п, р
паладины [paladins]кога [koga][/td]
песнь льда и пламени [a song of ice and fire]
юный гриф [young griff]
ривердейл [riverdale]
шерил блоссом [cheryl blossom]
с, т, у
славянская мифология [slavic mythology]кощей [koschey]
сторожевые псы [watch_dogs]
ренч [wrench]
суперсемейка [the incredibles]
эластика [elastigirl]
таня гроттер [tanya grotter]
таня гроттер [tanya grotter]
ф, х, ц
христианская мифология [christian mythology]
люцифер [lucifer]
ч, ш, щ
ъ, ы, ь
э, ю, я
юри!!! на льду [yuri!!! on ice]юрий плисецкий [yuri plisetsky]